นี่คือวิธีที่ไก่งวงได้รับชื่อของพวกเขา

A day with Scandale - Harmonie Collection - Spring / Summer 2013

A day with Scandale - Harmonie Collection - Spring / Summer 2013
นี่คือวิธีที่ไก่งวงได้รับชื่อของพวกเขา
นี่คือวิธีที่ไก่งวงได้รับชื่อของพวกเขา
Anonim

ฤดูกาลที่เราคิดเกี่ยวกับไก่งวงนั่นคือวิธีที่ดีที่สุดที่จะกินพวกเขา แต่โดยทั่วไปแล้วจะเน้นไปที่รสชาติที่ดีหรือความฉ่ำของมันหรือถ้ามีขนาดเล็กกว่านกน้อยควรยัดเข้าไปข้างใน (ไก่เป็ด?) มีส่วนหนึ่งของนกที่หลายคนละเลยที่จะคิด: คำว่า "ไก่งวง" ตัวเอง ในความเป็นจริงการตั้งชื่อของนกวันหยุดที่ชื่นชอบของอเมริกาน่าสนใจอย่างแปลกใจ

มันคือการผสมผสานครั้งใหญ่ทั้งหมด

ชื่อ "ไก่งวง" มีต้นกำเนิดมาตลอดทางในยุค 1540 เมื่อคำเดิมใช้อธิบายนกที่นำเข้ามาในยุโรปจากมาดากัสการ์ - โดยไก่งวง

“ นกตัวนี้เป็นไก่ตะเภาชนิดหนึ่ง Numida meleagris - ไม่เกี่ยวข้องหรือใกล้ชิดมากกับสิ่งที่เราเรียกไก่งวง” Carrie Gillon ผู้ร่วมก่อตั้ง Quick Brown Fox Consulting ผู้อธิบายปริญญาเอก ในภาษาศาสตร์และเป็นเจ้าภาพร่วมกับพอดคาสต์ภาษาศาสตร์ The Vocal Fries ไก่ป่าตัวนี้เรียกอีกอย่างว่าไก่งวงซึ่งย่อมาจาก 'ไก่งวง' '

ดังนั้นเมื่อผู้ตั้งถิ่นฐานชาวอังกฤษเดินทางมาถึงโลกใหม่และได้พบกับนกที่เรารู้จักในวันนี้ในฐานะไก่งวง - ไก่ป่าตัวใหญ่ที่มีถิ่นกำเนิดในทวีปอเมริกาเหนือซึ่งเคยเป็นที่อยู่อาศัยของชาวแอซเท็กในประเทศเม็กซิโก ไก่งวง "ด้วย

“ หลังจากที่นกทั้งสองตัวนั้นถูกทำให้คลุมเครือ 'ไก่งวง' ก็ถูกนำไปใช้กับนกในอเมริกาเหนือแทนที่จะเป็นนกในแอฟริกา (แม้ว่ามันจะไม่แม่นยำมากนักสำหรับนกทั้งสองก็ตาม)

ในขณะที่ชาวอเมริกันตั้งชื่อนกว่าอ้างอิงต้นกำเนิดของมันไม่ถูกต้อง แต่ประเทศในยุโรปอื่น ๆ ก็ทำสิ่งที่คล้ายกัน มีแนวโน้มที่เกี่ยวข้องกับความเข้าใจผิดที่อเมริกาเป็นส่วนหนึ่งของเอเชียตะวันออก (จัดแสดง A: คริสโตเฟอร์โคลัมบัสพากย์เสียงพึมพำในภูมิภาค "อินดีส") หลายประเทศอ้างถึงรากของ "อินเดีย" ของนก ในฝรั่งเศสพวกเขาเรียกมันว่า poulet d'inde หรือ "ไก่จากอินเดีย" ในรัสเซียนกนี้รู้จักกันในชื่อ indyushka หรือ "นกในอินเดีย" ในประเทศโปแลนด์มันเป็น indyk และแม้แต่ในตุรกีเองพวกเขาเรียกมันว่า ฮินดี (ภาษาตุรกีสำหรับ "อินเดีย") นกที่น่าสงสารไม่สามารถหยุดพักได้

แน่นอนว่าไม่สามารถใช่ทั้งหมดใช่ไหม

มีทฤษฎีที่สองที่คล้ายกันโดยที่ไก่งวงถูกส่งจากสหรัฐอเมริกาไปยังอังกฤษผ่านตะวันออกกลาง ชาวอังกฤษใช้มอนิเกอร์ "ไก่งวง" กับผลิตภัณฑ์จำนวนมากจากอีกด้านหนึ่งของแม่น้ำดานูบและเมื่อโรเบิร์ตครุนวิชวางตำแหน่งของ เอ็นพีอาร์ของ NPR "พรมเปอร์เซียถูกเรียกว่า" พรมตุรกี " แป้งอินเดียเรียกว่า 'แป้งไก่งวง' ถุงพรมของฮังการีถูกเรียกว่า 'ถุงตุรกี'"

ดังนั้นนกแสนอร่อยจากอเมริกาเหนือจึงได้ชื่อว่า "Turkey-coq" และในที่สุดก็แค่ "ไก่งวง" คำอธิบายอะไรก็ตามที่ถูกต้อง - และทั้งคู่ก็มีความถูกต้องอย่างน้อยก็ส่วนหนึ่ง - ไก่งวงได้ชื่อมาจากความสับสนหรือความสะเพร่า

แน่นอนทั้งหมดนี้ทำให้เกิดคำถาม: ทำไม "ไก่งวง" จึงกลายเป็นศัพท์เชิงลบนำไปใช้กับคนที่กำลังทำอะไรโง่ ๆ หรือโง่ ๆ ? Gillon สำหรับเธอตอบคำถามนี้ด้วยคำถามอื่น

"คุณเคยเห็นไก่งวงตัวจริงในชีวิตจริงเหรอ?" เธอถาม. "พวกมันดูไร้สาระ"

หากต้องการค้นพบความลับที่น่าทึ่งเกี่ยวกับการใช้ชีวิตที่ดีที่สุดของคุณ คลิกที่นี่ เพื่อติดตามเราบน Instagram!