20 คำและวลีที่สร้างขึ้นบนหน้าจอทุกวัน

Faith Evans feat. Stevie J – "A Minute" [Official Music Video]

Faith Evans feat. Stevie J – "A Minute" [Official Music Video]
20 คำและวลีที่สร้างขึ้นบนหน้าจอทุกวัน
20 คำและวลีที่สร้างขึ้นบนหน้าจอทุกวัน
Anonim

ใครบอกว่าคุณไม่สามารถเรียนรู้อะไรจากทีวีและภาพยนตร์ ความบันเทิงของเรามีหน้าที่สร้างวัฒนธรรมให้เป็นแบบอย่างและเป็นตัวร้าย แต่มันก็ยังเป็นแหล่งของคำและสำนวนใหม่ ๆ ที่น่าแปลกใจที่ดูเหมือนจะเป็นเรื่องตลกหรือตลกขบขันกับความคิดที่คุ้นเคยเมื่อมันถูกเปล่งออกมาบนหน้าจอ นี่คือ 20 คำและวลีตั้งแต่คำสแลงจนถึงสิ่งที่ดูเหมือนเป็นสำนวนที่เราพูดเสมอ และสำหรับเสียงหัวเราะที่ได้รับแรงบันดาลใจทางทีวีลองดูเรื่องตลก 30 เรื่องที่ตลกที่สุดในโฆษณาทางทีวี

1 นิมรอด

แม้ว่าในขั้นต้นนี้จะอ้างถึงบุคคลในพระคัมภีร์ไบเบิลซึ่งเป็นราชาแห่งดินแดนชินาร์ แต่เรารู้ว่าวันนี้มีความหมายว่า "คนโง่" หรือ "คนโง่" (ด้วยคำขอโทษต่อราชวงศ์ Shinar) การใช้คำศัพท์ที่ทันสมัยได้รับการแนะนำโดยนักเล่นกลบักส์บันนีซึ่งในปี 1932 ใช้ในการดูถูกศัตรูของเขา Elmer Fudd กล่าวว่า“ ช่างเป็นนิมร็อด!” และสำหรับคำสบประมาทที่น่าจดจำยิ่งขึ้นลองดู 30 คนดังที่มีชื่อเสียงโด่งดังเซเลบคนอื่น ๆ ด้วยวิธีเฮฮา

2 Crunk

คำพูดที่ยอดเยี่ยมที่บอกว่าคุณทั้งบ้าและเมา - หรือสูงและเมา - คำนี้ปรากฏขึ้นในเพลงแร็พมากมาย ดังนั้นมันอาจทำให้คุณประหลาดใจที่ได้รู้ว่าบางทีชายผิวขาวคนหนึ่งในโลกอาจแนะนำให้รู้จักกับโลกใบนี้

"Crunk" ถูกใช้ครั้งแรกใน ช่วงดึกกับโคนันโอไบรอัน เพื่อวาดภาพที่มันควรจะทำหน้าที่เป็น "คำสาปแช่ง - ทำให้เชื่อว่าเราจะได้หัวเราะแบบเดียวกับที่สาปแช่งทางโทรทัศน์โดยไม่ต้องรับมือกับเซ็นเซอร์ "ในขณะที่นักเขียนรายการโรเบิร์ต Smigel อธิบาย และสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการแสดงในช่วงดึกลองดูช่วงเวลาดึกที่สุดช่วงดึกที่สุดของทีวีทั้ง 30 ช่วงที่ผ่านมา

3 Gaslight

คำนี้ซึ่งหมายถึงการจัดการทางจิตวิทยาที่ทำให้คนอื่นสงสัยความมีสติของตัวเองก่อนอื่นให้ได้ความหมายสมัยใหม่นี้จากภาพยนตร์ 1944 ที่ชื่อเดียวกัน ภาพยนตร์เรื่องนี้นำแสดงโดย อิงกริดเบิร์กแมน ในฐานะผู้หญิงที่เห็นสิ่งของต่าง ๆ ในบ้านผีสิงเก่า ๆ สามีทำให้เธอเชื่อว่าเธอเป็นบ้า…หรือค่อนข้างจะจุดไฟเธอ และสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษาลองดูคำศัพท์ 40 คำที่ผู้คนมากกว่า 40 ไม่เข้าใจ

4 ปลาดุก

อีกคำเก่าที่มีความหมายใหม่ทั้งหมดต้องขอบคุณภาพยนตร์ที่มีชื่อเดียวกัน "ถึงปลาดุก" พยายามที่จะจับตัวป้อนก้นล่างที่กระฉับกระเฉงจนกระทั่งสารคดีเรื่องนี้เกี่ยวกับผู้ชายคนหนึ่งที่ถูกเข้าใจผิดเกี่ยวกับตัวตนของคนที่เขาคุยด้วยออนไลน์ทำให้มันมีความหมายที่ทันสมัย ในกรณีที่คุณกังวลว่าจะโดนแมวเหม็นลองดู 10 คนดังที่เป็นเชื้อจุดไฟ

5 D'oh

วิธีที่สมบูรณ์แบบในการพูดว่า "โอ๊ะโอ" หรือ "อุ๊ย" เป็นคำประกาศเกียรติคุณจากโฮเมอร์ซิมป์สันเรื่อง The Simpsons ของ Matt Groening มันย้อนกลับไปทุกครั้งเมื่อมันเป็นแค่กางเกงขาสั้นอนิเมชันซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ Tracey Ullman Show ใน "Punching Bag" ในปี 1988

เสียงของโฮเมอร์ แดน Castellaneta ใช้เป็นวิธีการแนะนำคำสาปรุ่น "สาป" โดยไม่พูดอะไรหยาบคาย ส่วนที่เหลือคือประวัติศาสตร์ และเพื่ออารมณ์ขันที่ยอดเยี่ยมลองดูซิทคอมที่สนุกที่สุดตลอดกาล 30 เรื่อง

6 Meh

แม้ว่าคำนี้คาดหวังความรู้สึกทั่วไปของการรู้สึกประทับใจกับบางสิ่งบางอย่างมีรากฐานมาจากภาษายิดดิชและมีการใช้เวอร์ชันของกวี WH Auden มันเป็นจริง เดอะซิมป์สันส์ ที่นิยมใช้เป็นคำศัพท์สมัยใหม่ที่เราใช้ในปัจจุบัน ตอน "บ๊อบโรเบิร์ตแทรก" ตอน

ตามที่จอห์น Swartzwelder นักเขียน ซิมป์สันส์ ซึ่งรวมอยู่ในรายการสคริปต์ "ฉันเคยได้ยินคำพูดจากนักเขียนโฆษณาชื่อโฮวี่คราคูฟกลับมาในปี 2513 หรือ 2514 ซึ่งยืนยันว่ามันเป็นคำที่สนุกที่สุดในโลก"

7 Bippy

สิ่งนี้ไม่ได้ใช้บ่อยเท่าที่เคยเป็นมา แต่ Merriam-Webster กำหนดว่าเป็น "ใช้อย่างไพเราะสำหรับส่วนที่ไม่ระบุรายละเอียดของร่างกาย; โดยทั่วไปเข้าใจได้เทียบเท่า" ใน "คุณเดิมพันเจ้าเล่ห์แสนหวานของคุณ" มันถูกใช้ครั้งแรกใน Rowan และ Laugh-In ของ Martin

8 Dealbreaker

คำนี้ไม่ใช่เรื่องใหม่ข้อตกลงถูกสร้างขึ้นและแตกสลายมานานหลายศตวรรษ แต่การใช้ข้อตกลงโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการอ้างถึงความสัมพันธ์เป็นสิ่งที่น่าแปลกใจเมื่อไม่นานมานี้ 30 Rock ได้ รับความนิยมในบริบทนี้ด้วยการแสดงภายใน "a Dealbreakers!" และหากคุณกำลังมองหาความสัมพันธ์ที่ดีอย่าพลาด 30 Icebreakers ที่ยิ่งใหญ่เฮฮาเสมอ

9 Embiggen

ความหมาย "เพื่อเพิ่มขนาด" นี่เป็นคำปลอมที่ใช้ในตอนแรกของ เดอะซิมป์สันส์ (อาจเป็นแหล่งกำเนิดที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของ neologisms ตั้งแต่เช็คสเปียร์) ที่พบตั้งแต่เข้าไปในวารสารวิชาการและ พจนานุกรมภาษาอังกฤษออกซ์ฟอร์ด

10 The Full Monty

ความประหลาดใจอินดี้นี้ฮิตเกี่ยวกับชายวัยกลางคนทำเงินในฐานะนักเต้นระบำนิยามใหม่ของคำศัพท์ภาษาอังกฤษสำหรับ "สิ่งที่ทั้ง": การปอกจนกว่าคุณจะเปลือยกาย

11 The Perfect Storm

แน่นอนว่ามันเป็นหนังสือที่ได้รับความนิยมอย่างมาก แต่การดัดแปลงภาพยนตร์ของ จอร์จคลูนีย์ และ มาร์ควาห์ลแบร์กได้ แพร่กระจายไปทั่วทั้งมุมมองใหม่ที่มีความคิดโบราณที่น่าทึ่งมากกว่าเดิมเพื่อแทนที่ถ้อยคำของ "Murphy's Law" - คำอธิบายสถานการณ์ที่ทุกอย่าง ผิดไปผิด

12 Omnishambles

วิธีที่สนุกกว่าที่จะพูดว่า "พายุที่สมบูรณ์แบบ" แม้ว่าจะเป็นคำศัพท์ที่ได้รับความนิยมในสหราชอาณาจักรมากกว่าสหรัฐอเมริกา แต่มันก็เป็นกระเป๋าเดินทางที่รวมเอา "omni" (เช่นเดียวกับทั้งหมด) และ "โกลาหล" (เหมือนในหายนะ) เมื่อทุกอย่างกำลังเดินไปข้างหน้ามัน "omnishambles" และการแสดงที่สร้างมันเป็นเรื่องเสียดสีทางการเมือง The Thick of It ที่หมอมัลคอล์มทักเกอร์ผู้ดูหมิ่นพูดจาดูถูกเหยียดหยามตัวละครที่ทำทุกสิ่งผิดเขาพูดว่า นั่นคือสิ่งที่คุณเป็นคุณเป็นเหมือนเครื่องชงกาแฟคุณรู้ไหม: จากถั่วถึงถ้วยคุณแหย่ " ต้องขอบคุณ MP MP ของอังกฤษที่ใช้มันเพื่อวิพากษ์วิจารณ์งบประมาณของรัฐบาลและ "Romneyshambles" กลายเป็นหนทางในการสรุปผู้สมัครของ นวมรอมนีย์ ที่ไปเยือนอังกฤษอย่างเชื่องช้าในช่วงการเลือกตั้งปี 2012 จึงได้รับเลือกให้เป็นพจนานุกรมของปี

13 รายการถัง

หนังเรื่องนี้ของ Jack Nicholson / Morgan Freeman ที่ โด่งดังทำให้ความคิดของการทำรายการสิ่งที่ต้องทำ "ก่อนที่คุณจะเริ่มเตะ" ชนวน พบคำที่ใช้ในนวนิยาย 2004 แต่มันเป็นภาพยนตร์ที่ทำให้มันเป็นที่นิยม และใช่มันยังคงมีอยู่ในปัจจุบัน เราใช้มัน เพียงดูประสบการณ์ 40 รายการถังที่ดีที่สุดสำหรับผู้ที่มีอายุมากกว่า 40 ปี

14 ข้อเสนออนาจาร

ในทางเทคนิคแล้ววลีนี้เกิดขึ้นทั่วโลกในเอกสารทางกฎหมายและด้านอื่น ๆ แต่หลังจากภาพยนตร์ชื่อเรื่องในปี 1993 มันมีความหมายที่เฉพาะเจาะจงมากนั่นคือการจ่ายเงินให้ใครบางคนนอนกับคู่ครอง

15 โซนเพื่อน

คำนี้หมายถึงการติดอยู่ในฐานะเพื่อนแทนที่จะเป็นคู่รักโรแมนติกเป็นที่นิยมใน เพื่อน ในตอนที่ 2537 "คนที่มีความมืดมน" ลักษณะของรอสอธิบายว่าเป็น "นายกเทศมนตรีของเขตเพื่อน"

16 Mind Meld

คุณอาจใช้สิ่งนี้เพื่ออธิบายว่า "อยู่ในหน้าเดียวกัน" กับใครบางคนหรือเข้าใจตำแหน่งของพวกเขาในหัวข้อ แต่ในขณะที่นี่เป็นอุปมาที่มีประโยชน์สำหรับธุรกิจและความสัมพันธ์มันมีต้นกำเนิดมาจากการเชื่อมต่อทางจิตที่แท้จริงระหว่างบุคคลใน Star Trek ที่มีการแบ่งปันสติ

17 Cowabunga

Nope อันนี้ไม่ได้มาจาก Teenage Mutant Ninja Turtles แต่การแสดงนั้นช่วยให้มันกลับมาเป็นที่นิยมสำหรับคนรุ่นใหม่ จริง ๆ แล้วมันปรากฏตัวครั้งแรกในเด็ก 1950 แสดง Howdy Doody Eddie Kean นักเขียนของรายการดังกล่าวเกิดขึ้นพร้อมกับคำทักทายตัวละครชาวอเมริกันพื้นเมืองชื่อ Chief Thunderthud ในปี 1960 มันถูกนำมาใช้โดยนักเล่นและยังคงอยู่ในคำศัพท์ของชาติตั้งแต่

18

เช่นเดียวกับใน "บ่นมาก?" การใช้คำนี้ปรากฏขึ้นครั้งแรกใน Saturday Night Live แต่มันเป็น บัฟฟี่ผู้ฆ่าแวมไพร์ ที่ช่วยทำให้การใช้วิธีนี้เป็นที่นิยม Oxford English Dictionary อ้างคำพูดนี้จากการแสดง: "คนแปลกหน้าเดินไปทางอื่นกระแทกเข้าสู่บัฟฟี่ไม่หยุด… บัฟฟี่ขอโทษมาก! ไม่หยาบคายหรืออะไร"

19 Google

อันที่จริงคนนี้ถูกคิดค้นโดย บัฟฟี่ การใช้คำว่า "Google" เป็นคำกริยาเช่นเดียวกับใน "google เขาเพื่อค้นหาคำว่า" ได้ทำในตอน Buffy "Help" ในปี 2002 ตัวละครของ Willow ถาม Buffy ว่า "คุณทำ Google ของเธอหรือยัง?" แซนเดอร์พูดว่า "เธออายุ 17!" วิลโลว์ต้องอธิบายว่า "มันเป็นเครื่องมือค้นหา" เพียงไม่กี่เดือนหลังจากนั้น American Dialect Society เลือก "เป็น google" เป็นคำใหม่ที่มีประโยชน์มากที่สุดของปี 2002

20 Plonker

อีกคำศัพท์ภาษาอังกฤษส่วนใหญ่หมายถึง "คนโง่เขลาหรือคนดูถูกเหยียดหยาม" ในขณะที่ OED ใส่ไว้มีต้นกำเนิดในรายการ Only Fools and Horses ที่ตัวละครของ Del Boy กล่าวว่า "Rodney! ฉันไม่ได้ตั้งใจขับออก! ผู้วางตัว! " สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับคำศัพท์ภาษาอังกฤษลองดูคำศัพท์ทั้ง 9 คำที่ Royals อังกฤษ